À PUNTU DI …

Une oeuvre et son exploitation pédagogique

Un’opera è a so sfruttera pedagogica

Liberata

Lessicu francese corsu

Fondre : scioglie > fà una sciugliera
Fermeture en fondu – fondu à la fermeture  :
 sciugliera in chjusura
Fondu à l’ouverture :
 sciugliera in apertura
Fondu au blanc – au noir :
 sciugliera in biancu – in neru
Fondu enchaîné : sciuglierincatena
Coupure : tagliatura
Découpage : tagliu tecnicu – Scumparte in sequenze è in scene.
Montage : muntagiu – muntame
Mixage : mischju
Bande son : frisgiu sonoru.
Le champ : u campu
Le contre champ : u contracampu
Le hors champ : u foricampu
La profondeur de champ : a fundezza di campu
L’angle de prise de vue : angle normal : angulu di vista, di mira – angulu nurmale
La plongée : vista à ciuttera
La contre plongée : vista  à contraciuttera
Le cadrage de l’image : l’inquatrera di a maghjina
Le plan général : u pianu generale
Le plan d’ensemble : u pianu d’inseme
Le plan moyen, américain : u pianu mezanu – u pianu americanu
Le plan rapproché : u pianu avvicinatu
Le gros plan : u pianu maiò
Le très gros plan : u pianu strettu
Le plan fixe, panoramique : u pianu fissu – panoramicu
Travelling latéral : travelling di latu
Travelling vertical : travelling verticale
Travelling avant/ arrière : travelling avenzendu è rinculendu
L’arrière plan : u retrupianu
Les angles de vue : l’anguli di vista, di mira.

© 2022 Canopé de Corse – Tous droits réservés